| PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

时蔬三明治 harvest sandwich

秋天晴朗!
每年国庆节肯定晴天。
这是… 绝对,应该的事…是吧。
明天开始放假啦~

那么说,
上上周,为了新杂志连载,拍照了好几道菜。
杂志的名字是『HR Vision』,
周刊的网络杂志。
每次有不同的主题,跟着Salsa&Samba的节奏(这跟杂志主题没有关系,呵呵),
沿着主题把视觉美食作出来。
大家,请多多关照我们的栏目!
听说是十一月一号会有发行第一期。
到时候,再通知给大家吧~!
100930_chn.jpg

今天,九月最后的一天,
谢谢您来到这里,欢迎光临~

那,今天介绍的是… 逗人喜爱的三明治。
轻松~快乐地试试作吧~
关键… 就是『可爱』的样子!

祝大家,国庆节快乐~!下周见!

秋晴れ。
毎年必ず秋晴れです。
この強引なまでもの秋晴れ。
みなまで申すな!
そう!
明日は国慶節、こちらのお国のお誕生日です。

さて先日、新たに雑誌の連載が始まるため
撮影をしました。
雑誌の名前は『HR Vision』という
週刊誌(ウェブマガジン)です。
毎回、テーマを変えつつあれこれと
サルサ&サンバのリズムに乗って(これ余計か?)
ビジュアルフードを作って行きます。
みなさん、
よろしくご愛読くださいまし!
11月から配信の予定です。
また、発刊日が近づきましたらお知らせしますね~!
100930_jpn.jpg

9月最後の日、いらして下さって
ありがとうございます。

さて、今日のご紹介、
お休みも始まりますし、お気軽に楽しく
サンドイッチ、とまいりましょう。
これのポイントはあくまでもカワイクね!

日本のみな様には申し訳ありませんが
またもや、明日から7連休となります。
ははは~!
では、来週またお会いいたしましょう!
国慶節快楽!

ent-52.jpg

>> Read More

| 主食 pasta & rice dishes & bread dishes | 17:40 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

蛋黄培根意面 tagliatelle alla carbonara

下雨天。
昨天还觉得很闷有点热,
冷雨,一下子把气温降到十多度,冷啊...。

秋天就是美食季节,
=松茸的季节!

去年也是蹭到朋友口福机会,大吃一回松茸宴,
今年是,生在鲜族圣地长白山的律师朋友(也是我大学同学),
他说“我老家朋友都做松茸生意,打一个电话马上能送来!”,
真的4天后他打电话过来招集我们几个朋友,
召开一场非常奢侈的松茸宴♪

曰“我说要一级品,那边说缺货,就给我发了特级品...”,
哟~~~~,特级品呢,好好好~,
而且我们只有7个人,共有2公斤松茸!!!天呐~!太口福了♪
100917_matsutake1.jpg

长白山松茸“特级品”(呵呵),
好好好好,好好吃~,
香味很浓烈,且口感很筋道很有弹性!
100917_matsutake2.jpg
100917_matsutake3.jpg
干烧松茸,这作法最正道最好吃最能感觉到松茸魅力♪
松茸天妇罗,这也是常见的典型作法,美味,
煎松茸,嗯~,这个没想到的好吃~,有香味也有口感,
松茸Sukiyaki,肉片下面藏着好多片儿片儿,哈~,好幸福啊♪。
此外还有松茸饭和松茸汤,都很美味,
长白山多谢,K哥非常感谢!!!!!

今天冷雨中来到这里看我们,非常感谢你。

今日介绍是,蛋黄培根意面tagliatelle alla carbonara,
是因为,季节变冷,想吃些味道较浓厚的...呵呵,大家不这么想?

鸡蛋酱只用蛋黄不用蛋清,
但如果扔了的话,确实有点太浪费。
呼呼,其实蛋清也当然可以作炒鸡蛋,
加点盐加点芝士粉炒,也很好吃~,可配土司当早餐,
或,你炒菜时可以跟蛋清一起炒,没有蛋黄,也还挺好吃的呀。

周末都有雨天预报,
大家好好保暖别着凉感冒啊,
还有5天就放假了~,大家周末愉快!

ギラギラの日差し一転、昨夜から雨。
日中16度の冷たい雨、
今年はここから晩秋かなぁ…なんて(笑)。

秋はウンマいモノ沢山で本当に良い季節。

昨年もお知り合いの福に便乗したdnyn組でしたが、
今年もお友達にお誘いただき、はは?、戴いてまいりました!松茸♪

今年は、朝鮮族の聖地、長白山出身の弁護士Kさんが、
『私の故郷友達みんな松茸作てるから、電話一本で直ぐ届くよ』と。
そして、本当に4日後位に集合がかかりまして、
曰く『1級品で良いっていったのに、特級品来たよー』。
なんと!ブラボー特級品♪
その量2kg(驚!20~25本くらい…???)、
7名で2kg…、ですか…?
あまりに感覚が違って、びっくりスイッチがうまく作動しない感じ…。

ふはははは、でも、ウマさは変わらず、
さすが特級品!!
香り高く歯ごたえ宜しく、まったくもー参っちゃうなぁ♪
美味しく美味しく戴きました。

焼き松茸、これが王道ですよね~、一番素朴で一番美味しい!
松茸天婦羅、も、美味、
松茸ソテー、こちらも意外に香りと歯ごたえがシッカリと残っていて、
とても美味しゅうございました。
松茸すき焼き、お肉に隠れて松茸スライスがずらり、はぁ~贅沢よねぇ…。
この他、松茸ご飯と松茸のお吸い物、何れも香り濃厚でウマかつた。

Kさん、ご馳走様でした、どうも有難うございました~!

さて、本日も冷たい風の中お越しいただき有難うございます。

本日のご紹介は、カルボナーラ、
ちょっと寒くなってきたので少々濃厚なものを…、
と思ったんですが、
日本はまだ暑いんでしたかしら…?

健康とかいろいろ気になるとは思いますが、
ここは一つ“黄身だけ”で作りましょう、
とろりと美味しい最高のソースが出来ますから♪
パスタはその濃厚さをよりがっちり絡めとる感じのタリアテッレ、
スパゲティよりちょっと幅広でクリーム系のソースと良く合います。
お皿はパンできれいきれいにね。

こちらは週末ずっと雨の予報、
急に寒くなりましたので、こちらにお住まいの皆さん、
体調崩さないようにお気をつけ下さい。
日本は週末から3連休だそうで。
どちらの皆さんもよい週末をお過しください♪

ent-53.jpg

>> Read More

| 主食 pasta & rice dishes & bread dishes | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

法式奶香煎 honey French toast

2010/09/15
话说有些东西,是日本有在中国却没有的中国菜,
比如说…
『八宝菜』『天津丼』『打卤煎面』…等等
『八宝菜』http://cookpad.com/recipe/363420
happosai.jpg
『天津丼』http://r.tabelog.com/saitama/A1102/A110202/11003155/dtlrvwlst/761861/
tenshindon.jpg
『打卤煎面』http://www.yo4.jp/2008/02/post-204.html
katayakisoba.jpg

『八宝菜』:什锦炒菜(把八种东西一起翻炒后放淀粉勾芡)
『天津丼』:把咕唠肉的卤放在芙蓉蟹肉上的盖饭。
『打卤煎面』:面条煎了后,把卤汁浇在面条上。

hahaha〜!
说不定是你第一次听说吧?
你们觉得奇怪吗…hahaha〜!

这样奇怪的“日本中国菜”之中,我很喜欢『长崎chanpon』。
听说,这个造词是
chan是中国(zhongguo)的『中』,pon是日本(japan)的『本』的发音。
日语可以用混合的意思。

长崎chanpon分为两种,汤面和炸面。
汤面:chanpon面(チャンポンメン)
炸面:皿乌冬(皿うどん)
都〜喜〜欢〜〜
100915_saraudon.jpg
这就是速食『皿うどん』。
朋友带来这么方便的东西 !
开开心心啦〜〜

谢谢您今天的光临〜〜

今天介绍的是…Honey French Toast。
秋日午后,跟合得来的朋友一起下午茶如何呢?

日本にあってこちらにはない、中華料理、
八宝菜、天津丼は代表格、
そして、
そーいえば、日本の中華屋さんには
普通にあるのにこちらでは見かけないなぁ…と思うもの、
『餡掛けかた焼きそば』。
アレはどこの料理なんだろ?
その代わり,チャーハンに餡が掛かっていて
ビジョビジョチャーハン、
『チャーハンに餡?!』そう思う方もいらっしゃるかと…。
『福建チャーハン』って言うのですが、
これ、意外に美味しい。
因に
日本で言う五目チャーハンは『揚州チャーハン』。
北京のチャーハンは『葱と卵の塩チャーハン』。

そして、
チャンは中国、ポンは日本というのが俗説の
長崎チャンポン。
『混ぜる』意味に使ったりするあのチャンポン、
時に俄然食べたくなりません?
汁麺もそうですが、
餡掛けの『皿うどん』、こりゃまたうまい!のであります。
確かに、こちらでは見かけないなぁ…。
じゃん!
こんな便利ものが日本からやって来ました。
う〜れ〜しっ〜!

今日もいらして下さってありがとうございます。

今日のピックアップはおなじみフレンチトースト。
秋のアフタヌーンティにどうぞ!


ent-63.jpg

>> Read More

| 主食 pasta & rice dishes & bread dishes | 18:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

三角饭团 onigiri

2010/09/13
这叫秋老虎吗?
好热好热的今天,公车上太阳直晒,哎哟真受不了...。

从上周我们组长最好的朋友yuko小姐来京玩~
还是个组长好友,她也非常喜欢作菜,
因此我们自己决定,紧急召开“周末佳肴大会”了啦,呵呵~!
日本人么,非常喜欢“新鲜的”海鱼,
我们大家一起和起来去南城“京深海鲜市场”。
100913_jingshen1.jpg
这里的海鲜都很新鲜,
听说市内好多餐厅也来这里采购,
我们为生吃,买了石斑鱼、小鲍鱼,
还买了不知道名字的小螺和活虾~
100913_jingshen2.jpg

其实,现在店店都卖“螃蟹”,到处都是蟹蟹蟹蟹...。
太挤了吧,跑出来了...哈。
100913_jingshen3.jpg

yuko小姐从日本带来的好东西~,
“米糠渍水茄子、黄瓜”和“生豆皮刺身”,
喔~~~好好吃~!
尤其是“米糠渍”,那个独特的臭味,太好吃了~
100913_jingshen4.jpg

市场买的他们变成这样!
100913_jingshen5.jpg
哈哈~,石斑鱼和鲍鱼啦~,
实在非常新鲜,口感特别有弹性,好吃得不得了!

那晚佳肴主菜是,网烤!
100913_jingshen6.jpg
应季各种蘑菇、鲜虾、还有!
石斑和鲍鱼的“肝”!
肝!
浇上一些日本酒烤的肝!
uhyo~~~!
好吃形容不了的佳肴哈~。

喔,不好意思,过于心奋...。

多谢yuko小姐~,希望你一直在这边作好吃的~!

非常感谢大家今天的光临。

今日介绍是...。
饭团。

哇哇哇...,不好意思...,
因为,看着米糠渍和烤鱼肝照片...,
特想吃米饭了...,哈哈...。

秋晴れの度が過ぎて、真夏のような日差し…暑っつ。

先週半ばより、組長のお友達yuko小姐が遊びに来てま~す
組長の親友だけあって、こちらも大のお料理好き、
という訳で、早速“週末ウンマいモノの夕べ”緊急開催~!
新鮮なお魚を求めて市内南部にある『京深海鮮市場』へ。

ここのお魚たちは、どれも新鮮、ピチピチ!
市内で良く見かける“生簀で背泳ぎ隊”の皆さんとは全然違います。

お造り用に石斑魚(イシモチ)、むにゅむにゅ元気なアワビ、
名前わからないけど、きっとオイシイ巻貝、そして、定番のえび。
実のところ、
今の季節はカニ、蟹蟹カニかに、どこもかしこもカニ…、です。
水槽にぎっちりのカニ、思わずハミ出ちゃった…。

我々日本人にはたまらない、けど、
中国人が好きかどうかはこの際関係ナイ、
というより、好きじゃなくてもいいよ、
数には限りがあるからね…笑、
水茄子ときゅうりのぬか漬け!
あーんど、湯葉のお刺身~
はぁ~、ウマし。ぬか漬けサイコー!

お造りはこのように。
イシモチもアワビもコリコリ通り越してゴリゴリかっ!ってほど、
本当に美味しかった~

“ウンマいモノの夕べ”メインは、網焼きでございました。
季節のキノコと、ビチビチのえびと、
さらに!イシモチとアワビの肝~!!

んんんんんんんまぁぁああああいい~!

yuko小姐、有難うございました、
出来得るならずっといて欲しい…。

本日もお越しいただき有難うございます。

今日のご紹介は……、
おにぎり…。

す、すみませんっ…、
ぬか漬けと肝焼きの写真見てたら、
ご飯が欲しくなってしまって…(恥…)はは…。

ent-66.jpg

>> Read More

| 主食 pasta & rice dishes & bread dishes | 15:20 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

红花彩味炒饭 ethnic fried rice

今天是“白露”,
说是“气温开始下降,天气转凉,早晨草木上有了露水”(@百度百科),
就让人觉得鬼气徐徐的是,今天完全如上所说的这样...,神奇燕都。

听说因为今年日本太炎热,不少人中暑丧命...,
哎...呀,别出门吧朋友们! 在家好好儿休息,活得别太着急!

在这里生活的日本人里,
最多的还是从各个公司派来的“驻在员”,
他们一般3年~6年就要回国离开这里。

每一次告别之际当“送别方”的我们,
寂寞悲哀心情里,也有一些小小乐趣♪,
是,回国者“不带回国”东西继承会!

曾经继承过,日本食品、调味料等食材,杯子盘子等餐具类,
沙发、架子、电烤箱、电饭锅、吸尘器等家具家电,等等......很多东西,呵呵,
却,有点意外的是,锅等厨具类到没怎么多...,
此次,我们很高兴得继承一个“高压锅”,
而且是个德国名牌嘀~,哈哈,好东西~

用高压锅第一道菜,作什么?
它的实力还是对“带骨肉”发挥得比较好,吧,
那么,作作带骨鸡腿汤,算暖“锅”啦。
100908_chicken1.jpg
鸡腿、洋葱、大蒜炒会儿,放月桂叶、食盐胡椒、番茄罐头,
100908_chicken2.jpg
煮会儿再放水开始用高压炖,
喷出来蒸汽声哧哧得还挺大,有点害怕啊...,
炖了15分钟,OK,肉和蔬菜都好了♪
100908_chicken3.jpg

土豆、胡萝卜等蔬菜和炖烂的鸡肉,盛到盘上,当主菜配白饭,
鸡肉滋味高汤,再用柠檬汁和辣椒仔调味,当汤喝~,
一锅两菜,简单健康午餐啦。
100908_chicken4.jpg
对了,作多了不要勉强吃完整锅菜啊,
剩了第二天放咖喱块变成咖喱饭,也非常好吃~。

非常感谢你今天的光临。

今日介绍是,
酸辣南洋风味,鲜虾炒饭。
大家中秋十一假期去哪里?有什么计划吗?
啊~,每一年到这个时候就想去泰国...,今年估计没戏...。

今朝からまたぐぐっと涼しくなったと思ったら、
本日、暦の上ではなんと“白露”、
曰く「秋の気配が濃くなり野草に白露が宿る頃。」
こちらはこれから乾燥の冬へと向かいます。

日本にお住まいの皆々さま方、
酷暑お見舞い申し上げます、
暑さで亡くなられた方も多数とのこと、
無理をせず体を休ませつつお過し下さいね。

さて、海外に住んでいる日本人の中で、
もっとも数が多いのは、大中小各企業派遣の駐在員、だと思いますが、
大抵の方は任期3年~6年程で日本へ帰国、となります。

そしてその度に“見送る側”である我々のささやかなお楽しみ、は、
帰任者のご自宅から放出される“日本に持って帰らないモノ”たち♪

今までにも、日本食材,調味料などの食料品から、グラス,お皿などの食器類、
ソファ,棚,オーブン,炊飯器,掃除機などの家具家電まで、
色々なものを引継いで参りましたが、
意外になかったもの、が、昨年ゲットのコチラ、圧力鍋!
K先生に大感謝!

以前は粗悪品が多く、国産圧力鍋の事故も多発していたため、
“危ない”という先入観でずっと手を出していなかった圧力鍋の世界、
今回の継承品は何とかいうドイツのお鍋だってことで一応安心、はは…。

骨付き鶏をプシューっとしてみたらば、
あっつーまにホロホロとろとろ極上スープの出来あがり♪
鶏出汁の滲みた野菜とお肉はご飯と一緒に、
塩コショウとレモン&タバスコで味を整えたスープを添えて、一鍋二品のお昼ごはん。

残ったら翌日カレーにしても激ウマです♪

本日もお越しいただき有難うございます。

今日のご紹介は、
何故かこの時期になると行きたくなる東南アジアの味、
酸味と辛味が美味なえびチャーハン。
この手の味には、タイ米が良く合いますね?。
タイ米、もちろん炊飯器で炊くことも出来ますが、
お鍋で炊くのも意外と簡単。
初めチョロチョロなかパッパなどの気遣いは必要なく、
沸騰したお湯で10分ほど湯掻いてから
蓋をして水分がなくなるまで炊けば出来上がりです。


ent-49.jpg

>> Read More

| 主食 pasta & rice dishes & bread dishes | 17:30 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT >>