<< 2010-04- | ARCHIVE-SELECT | 2010-06- >>

| PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

担担面 noodles with Chinese meat sauce

从以前介绍过几回的“uncle greg冷制手工皂”,
也是在我们fc2博客“来访客人达到3000人次纪念送礼活动”时赠送过,
后来,uncle greg他也为了更好用的香皂,不停地研究开发到现在,很厉害。

那么说到我个人,从一开始用他的手工皂洗澡的同时,
也开始用它洗头,一直到现在已经半年多了,
我的头皮状态也回复非常健康的样子,高兴!

但,用手工皂洗头,洗完头发很毛,这感觉可能每个人不太一样,
不过我的话,还是很厉害。
之前我也提过“柠檬汁冲发”的方法,
其实柠檬汁也很不错,只不过对于像我这种头发较长的人来说,
液体太稀了,抹上很快滴答下来不太好用,
那么,我也参考长辈们的经验,自己作作试试“啫喱状弱酸性顺发露”。

材料为,柠檬酸粉、橄榄油、纯净水,还有黄胶原粉(Xanthan Gum)。
黄胶原(Xanthan Gum)是给液体添加黏性的一种东西...,具体不太清楚,呵呵。
请参考→http://baike.baidu.com/view/481959.htm?fr=ala0_1_1

首先,橄榄油(1大勺)、纯净水(600cc)、柠檬酸粉(1大勺)放在容器里,
100531_rinse1.jpg
隔水加热到40度左右,之后,把黄胶原粉(1大勺)一点一点放入,耐心搅拌均匀,
100531_rinse2.jpg
最后加入你喜欢的精油1~2滴即可完成,
淡淡米黄色的啫喱状顺发露,作出来了。
100531_rinse3.jpg

用起来很不错,
因为有黏性,不像柠檬汁,不会滴答下来,
用手抹到头发上的感觉与普通润发剂一模一样。
用它头发就不毛了,每天早上洗头→梳头这过程也舒服很多了♪

但~~~是!!!
这东西,因为自己作的,里面没有防腐剂,
上一次作的时候还好,还没有那么热,
但现在这个季节这个温度...,
放在浴室里一周,哎哟...,长毛了......,泣。
当然,仍掉那个长毛部分继续使用啊,呵呵
但以后一直到天凉,要少作少用,啊...。

今天也很感谢你光临此博客。

本周打算连续3次介绍“方便面”,
方便面也可以讲究哟,
普普通通方便面与简单烹饪结合会变成豪华一碗面!
那么第一天的今天介绍是不太辣的“担担面”。

肉酱,有时间时候多作一些在冰箱里保存好了,着急时非常方便!
大碗里放点葱末、麻酱、陈醋、鸡精,
再放方便面,最后放肉酱和家里蔬菜就可变成盛餐啦,哈哈。
何不试试?

以前から何回か登場の“uncle greg手作り石鹸”、
『fc2ブログ訪問者第3000人感謝プレゼント』でも登場しましたが、
greg先生、その後も地道に開発研究に勤しんでおります。

私は、といえば、その後も引き続き石鹸でシャンプーしています。
石鹸シャンプー歴も既に半年を過ぎましたが、
相変わらずの“きしみ”はやはり健在、
モノの本によると、硬水だと軟水よりきしみ易いとか…。

レモン汁リンスも良いんですが、
液体がサラサラですぐに流れ落ちてしまうので、
先人の教えを参考にジェル状のリンスを作ってみました。

材料は、クエン酸粉末とオリーブオイルと水、
そしてキサンタンガムという液体に粘性を与える粉、
こちらの、ある意味無敵なネットショッピングサイト『淘宝』で購入。

まず、オイル(大1)と水(3cup)とクエン酸(大1)を容器に入れて湯煎で温め、
人肌くらいになったらキサンタンガム(大1)を少しずつ加えて根気よくひたすら混ぜる。
最後にお好みのエッセンシャルオイル(1~2滴)を加えればオッケー、
う~っすらと黄色い緩いゼリーのようなリンスが出来上がります。

使い心地は上々♪
粘性があるので、普通のリンスのように手に取って伸ばしてから
毛髪に塗ることが出来て、垂れてこない!
って普通のリンスと同じ使用感、ってことなんですけどね、平たく言うと(笑)。
レモン汁より遥かに使い易し!

しか〜〜〜〜し!!!!
防腐剤が入っていない、ですからね、コレ、
前回作ったときはまだ暑くなかったので良かったんですが…、
今の時期は、あぁ…、バスルームに置いて1週間、
表面に黒いおカビさまたちがサワサワと…、くすん…。
ま、取り除きつつ、使ってはいますが(笑)、
少しずつ作って少しずつ使う、のが良さそうですね…。

さて、本日もお越しいただき有難うございます。

今週は3回続けて『インスタントラーメン』のご紹介、
インスタントラーメンもこうすれば結構美味しく戴けますよ?♪のご提案、
第一弾の今日は、そんなに辛くない坦々麺です。

肉味噌は作っておけば急いでいる時にはとても便利!
お椀にネギとゴマペースト、お酢、鶏がら粉末をいれて、
インスタントラーメンをスープごと入れ、
最後に肉味噌とお野菜を載せれば出来上がり♪
麺の湯で過ぎにはご注意を。


ent-176_noodle1.jpg

>> Read More

| 主食 pasta & rice dishes & bread dishes | 17:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

5月份介绍的视觉美食

yellowapple.jpgent-165_futomaki.jpgent-166_roastbeef.jpg
ent-167_eggcup.jpgent-168_cutlet.jpgent-169_hotsand.jpg
ent-170_fruitssand.jpgent-171_shrimpsand.jpgent-172_madame.jpg
ent-173_donuts.jpgent-174_sorbet.jpgent-175_pretzel.jpg

>> Read More

| 一览 list | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

开心果德式饼干 pistachio yogurt pretzels

虽然还不是那么“热”的时候,
不过一旦感觉到夏天,就想起“那种”特别辛辣的咖喱。

这回我们组长,突然发布宣言说
“我今天现在就想要吃茄子印度咖喱!!”
她也完全不管在我们冰箱里没有肉这事,
就开始作完全没有肉的蔬菜印度咖喱了。
100528-curry1.jpg
很多茄子、西红柿和扁豆。
扁豆,这蔬菜好像在日本是没有的,
不过,在这边,不管炒的炖的都很好吃,
扁豆烹饪后也还保留着那种脆脆的口感为特点,
当作饺子馅儿也很合适!
100528-curry2.jpg
作咖喱时,不管你作什么咖喱,
你用什么地方的调料就变成什么地方的味道。
例如,放入所谓的“咖喱块”来调味,那就变成日本典型“妈妈咖喱”的味道,
如果你放入泰国咖喱酱,就马上变成东南亚的那种又酸又辣香味,
那么这回,放入了garam masala,就是那种印度干辣香味,
我们几个都特别喜欢印度咖喱!
100528-curry3.jpg
那天因为是当天作当天吃的咖喱,
味道还没有完全进到蔬菜里,不过还可以,很好吃~!
缓解辛辣刺激而加上醇厚温和的风味,是由“无糖酸奶”来承担,
只要加了它,味道完全变得另一个感觉,是印度餐时不可缺少的重要人物~。

那么,我们的最终目的,
那当然是要吃到“第2天的”咖喱啦!
味道进去变柔和,浓厚而干脆的辛辣味,哎哟,光想到流哈喇子...呵呵~

今天也非常感谢你来访到这里捧场。

今日介绍是德式饼干pretzel。
开心果,除了弄碎拌在面粉里,
还可以这样当作装饰,自然绿色很舒服。
奶酪可选自己喜欢的口味,
如果可能的话,准备块状的巴马奶酪当场磨粉使用吧,
它的浓浓香味一定让你和周围人迷上不可

ちょっと暑くなると食べたくなってしまうんですよねぇ、
スパイシーなカレーがね。

今回は組長、茄子のカレーが今すぐ無性に食べた
~い!!、
と、冷蔵庫にお肉が全然なかった事にも全く動じず、
お肉を一切使わない夏野菜インドカレーを作りました
~

大量の茄子、とトマトと扁豆。
扁豆は日本では売っていないですよね?売ってますか?
平らないんげん豆のようなモノで、コチラでは炒め物はモチロン、
煮物や餃子の具にも使われるとてもポピュラーなお野菜。
火を通しても歯ごたえがあって美味しいんですよね。

カレーって、所謂カレールーを入れると、
それは紛れもなく日本のお母さんカレーの匂いになるし、
ガラムマサラを入れると、あっという間に
「あっインドカレー!!」っていう香りが立ちます
インドカレー大好き!

さて、作った当日のカレーなので、
まだ少々お野菜に味がしみこんでいないものの、
紛れもなくウマし!
辛さを和らげ、足りないコクをカバーするのは、プレーンヨーグルト!!
インドカレーの食卓には欠かせないですよね
~

そして、本命は勿論、翌日のカレー、
しっかりガッツリと完食させていただきました。メチャウマ

さて、本日もお越しいただき有難うございます。

今日のご紹介は、
ピスタチオのグリーンが可愛いチーズ濃厚プレッツェル、
もし、出来れば、粉チーズではなく、
是非、塊のパルメザンチーズを卸して使ってみてください!
周りの人が次々とキッチンの様子を見に来るほど
香りと風味が全然違いますよ


ent-175_pretzel.jpg

>> Read More

| 开胃菜 appetizers | 17:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

罗勒番茄冷汤 basil & tomato sorbet

我上周也介绍了
常去的小酒馆,老板Mr.Cook的自制Panzetta …

你看看!
他用那个Panzetta给我们作了Carbonara!
哦,不,
『Meshi-bonara(饭bonara)』!
100526_vinzai1.jpg
你看!
在金黄色海上漂浮的就这个培根!
100526_vinzai2.jpg
用勺舀金黄色的一粒一粒米饭,
一动就香味蔓延起来。

连拍照时间都忍不住啦〜哇哇哇!
哎哟…勺子动了… 没办法呢~…。

啊啊~うみゃい(umyai)!
这个美味是非笔墨所能形容的。
(对不起!不喜欢生鸡蛋的人,请原谅。)
但,这个Meshi- bonara不是正式菜品。
那天,特意给我们作的特别菜。

我认为这一道菜该添加菜单里边。

虽然,这样介绍『好吃!好吃得不得了!』
但,毕竟『在菜单里没有!』…咔咔咔…
这太不好意思…
就给大家介绍菜单里的
Mr.Cook's 2010 Summer menu『DESSERT』 吧!
100526_vinzai3.jpg
左边是芳醇的芒果布丁,
还有右边是『Herb-ring(他创造(Herb+Pudding)的)』。
Herb的香味让我去摸迷奇妙的世界的味道。
那天用的Harb是Tyme.
Herb+Pudding,没想到的Nice mach!

今天也是很热呢~
热中特意来此,深表感谢!

于是这么热的一天,作冷汤如何呢?
今天介绍的是西红柿与Basil的冷汤。
还是Harb的香味一闻就让我们暂时忘记暑热啦~♪

さてさて、先週もお話したのですが
よく行くご飯屋さんのMr.Cookさんお手製の
パンチェッタ関連のお話です。

見て見て!
そのパンチェッタで作ってくださった
カルボナーラならぬ『メシボナーラ』!

黄金の海に浮かんだ見事なパンチェッタ!
香りがご飯にまとわりついて…
スプーンで掬うと…あああ!もお~う!
パンチェッタの香ばしい香りが広がる、広がる!

写真を撮るのも待てないっす!で、
同時にスプーンが動いてしまい…

あ~ うみゃい!

表現できません、この美味しさ!
(生卵がダメな方、ご勘弁を!すみません!)
ところが、
残念なことに正式メニューではありません。
この日私たちのために特別に Mr.Cookさんが
作ってくださったモノなのです。
これは是非!公開メニューに入れるべき
逸品だと思うのですが…。

これだけ『美味しい!』とご紹介して
『メニューにない!』とはあまりにも皆さんに
申し訳ないので、Mr.Cookさんの
2010夏メニューデザートのご紹介を。
じゃ~ん!(もう、召し上がった方もいらっしゃいますね?)

マンゴの味が濃厚な『マンゴプリン』と
ハーブの香りが不思議の世界に誘ってくれる『ハーブリン』。
この日のハーブはタイムでした。
ハーブとプリンは想像できない、ナイスマッチング!
とても素敵な大人のデザートです。

今日も暑くなりましたねぇ。
こんなお暑い中わざわざいらして下さいまして、
ありがとうございます。
そこで、
冷たいスープでもいかがでしょうか?

今日のご紹介は冷たいスープ、
トマトとバジルのソルベ入り冷製スープです。

やはりハーブの香りの爽やかさは
夏の暑さを和らげてくれますね~♪


ent-174_sorbet.jpg

>> Read More

| 汤 soups | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

法琪泡芙圈 French cruller

这周末哎哟好热啊...,大家过得怎么样了?
我今年头一次碰到“开空调”的出租车了。

平时,我们不太爱冒着险去挑战,
所以,每一顿餐,大概都是自己作,或,去老地方享受美酒佳肴,
不过,偶尔有时候,突然想挑战去新开的餐厅试试。

那天是周日,因为有点事儿而在工作房的我们,
到了中午决定去试试附近新开的“日本餐厅”。
从我们工作房走路约5分钟,
在某一条小小酒吧街开的一家日本餐厅,
外观来看,嗯......,还是有点危险,的感觉...呵呵。
外面看板上写着“受旁边某某商店改装施工影响,即日起至某某日,
只提供鳗鱼盖饭、寿司、沙拉、乌冬面...”,喂~~,什么意思...。
据了解他们不能使用明火烹饪的样子,危险感觉更加增倍...。
虽说“危险”但那天因为很热而且很饿(哈哈),我们就决定进去看看在那里用餐。

店内很黑暗,我们坐在吧台最亮的位置,
点了“寿司套餐45元”和“豆皮乌冬面套餐30元”。

先上来的是,乌冬面,看起来...,一般普通没那么可怕,呵呵,
但吃一口不由得喊“天呐,完全不热!!!”
你知道“不热”的汤面多么不像汤面吗?
寿司套餐也来了,
里面有金枪鱼、三文鱼、鲈鱼、墨鱼等...都是“日式”餐厅很普遍的选择,
吃一个又喊出来“哇噻,太NAN吃...!!!”,
大家是不是觉得我说得太过分??
但其实不是呀,它这个寿司真的很不好,
米饭又有臭味又没有醋味,而且他们事先把寿司饭捏好保存,
到了客人嘴里时候,已经变得干巴巴、硬地真吞不下去...。
因为我们受的打击太大,没有力气再去跟店里人员说任何事情...,就这样发呆地回来了。

一般情况下,平时不会遇到这种事,也不会吃到那~么糟糕的东西...,是吧...?
后来冷静下来想想...,
那个面和寿司,确实是糟糕没错,呵呵,
我们来到这里的●年历史以来,倒数第一的味道...。

那么今天也非常感谢大家的访问。

今日介绍是甜甜松松的法琪圈French Cruller。

面粉、水、黄油、鸡蛋这4样东西煮好作出来的泡芙面膏,
如果用烤箱烤制作成泡芙皮,这还是需要些技巧经验,
不过,用油炸的话,不要什么技巧就很简单的能作出法琪甜甜圈哟!
炸好撒上或抹上你喜欢的口味即可啦♪
ent-173_1.jpg
原味
ent-173_2.jpg
玉桂粉+白砂糖
ent-173_3.jpg
巧克力味

週末暑かったですね…、
今夏初めて冷房の効いたタクシーに出会いました。

さて、普段あまり冒険をしない質なので、
大抵は自分たちで作ったり、よく行くお店で美味しいご飯を戴いているのですが、
稀に新規開店のお店にチャレンジしてみたり…、
したくなる時があるのです。

その日は休日、ちょっと用事があって事務所にいた我々は、
昼食に、近所に新規開店した日本料理屋さんへ行ってみることにしました。
事務所から歩いて5分、
ちょっとしたレストラン街にオープンしたそのお店、
外見は……、案の定やや危うげ…(笑)、
看板には「現在隣接する〇〇商店改装工事の影響にて、
うな丼とお寿司とサラダとうどんのみご提供出来ます。」、ナニソレ…。
どうも、火が使えない様子で、危うさ更に倍増、
ではあるものの、灼熱の太陽と空腹に負け、一応様子見で入店。

店内薄暗く、一番明るいカウンタに座り、
寿司定食45元ときつねうどん定食30元を注文。

まず出てきたきつねうどん、見た目は…まぁふつう、
なのに、一口啜って「げ、ぬるい!!!」。
お寿司の盛り合わせはマグロサーモンスズキイカなど“日式”定番のラインナップ、
まず一口「うへ、ナニコレ!!!」、
お米が臭う上に酢の味は無し、しかも作りおきらしく乾燥して固くなってる…。
あまりのあんまりな事態に、お店に文句をいう気も起きず、呆然と店を後にしました。

いやいや…、普段、不味い!(失礼)もの、ってね、そんなに出会わないですよ…、ねぇ、
なのになのになのに…。
その後、冷静に思い返してみましたが、
やはりアレは相当酷かった…、この地にやって来てから●年、
史上ワーストワンのお味でございました…ははは。

さて、本日もお越しいただき有難うございます。
今日のご紹介は、フレンチクルーラー、
子供の頃は、
アレはお家でできないんだろうなぁと憧れていたお菓子の一つでした。

シュー生地をオーブンで焼くのはちょっとコツが必要ですが、
油で揚げるのはとても簡単♪
生地は、正方形のクッキングシートにまるーく搾り出して、
それを揚げ油の中へ逆さに入れ、そのまま揚げます、
紙は自然に剥がれますからご心配なく、
出来上がったら、お好きなコーティングで楽しんでくださいね。


ent-173_donuts.jpg

>> Read More

| 甜品 desserts | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT | NEXT >>