<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

姜味奶糕 ginger pudding

以前也可能说过,我个人非常爱吃“醋”,呵呵,
尤其特别喜欢“寿司饭”。
上面带着新鲜海鲜的握寿司也喜欢,这不用说,
但我当然也不是平时能够经常去寿司店消费的那种地位的人,
那么平常爱吃的就是卷寿司、押寿司等。

在这里老出现的“经常去的小饭馆”,
在那里我们平常爱点的是“太卷”。
我就觉得那个食物非常优秀也很方便!
因为吃太卷时,你不用一次吃完,想吃多少就可以吃多少,
也可以当作下酒菜吃,如果剩下,你也可以带回家吃,
第二天的卷寿司,醋米饭和里面各种食材味道融合在一起变很温和滋味,可好吃呢♪

但~是,
最近他们好像偷偷地又开发了一款新的寿司。
其实他们这个店是,以各种日本烧酒与名古屋地方特色菜为著名的一家餐吧,
可是此次开发出来的新款寿司是,日本富山县名产“鳟寿司”改版的“缤纷三色圆押寿司”!!!
原来“鳟寿司”是他们店长“富山娘”故乡特色菜,
他们还说此圆形木制盒还是从富山县买过来的!
100122_wappasushi.jpg
上面有加吉鱼、醋淹青花鱼、三文鱼(鱼的种类可能会有变动),下面有寿司饭。
切后侧面样子如下; 是不是很馋人!?
100122_wappasushi2.jpg
所谓的“押寿司”,一般方形的比较多,例如;醋淹青花鱼棒寿司、烤鳗鱼押寿司等,
不过,这样圆形的也挺好看啊,颜色也很漂亮,
可否作为生日蛋糕赠送给不吃甜品的朋友?!

富山特产“鳟寿司”真面貌是这个样子↓
据说,富山县内的电车站就有卖此款便当(车站便当@畅游日本精品购物指引)
100122_masunosushi.jpg
呼呼,其实,在东京也能买到各种地方特产食物。
比如说,富山县的话,在银座附近"有乐丁"就有他们县政府的特产专卖店,
如你有机会去看看那里吧~!

那么,还是先在这边想试试他们的“缤纷三色圆押寿司”的朋友们,
因为此款寿司还没有上菜单,先给店里打电话预约一下吧。
“押”寿司可能需要“押”3~4小时,没有提前预约的话,当场吃不到第二天再去吃啊~哈哈。

转一下话题,今天是腊八节,
我虽然不太爱吃“腊八粥”,不过很爱吃“腊八醋”和“腊八蒜”,
碧绿的腊八蒜真好看~!
以前朋友妈妈每年作给我们吃,真香♪
现在呢,她也不在这边,那么,你今天要淹腊八蒜吗?
如果是,到时候赠送给我们一些,怎么样?? 等你好消息~!
2009060116385336.jpg
臘八蒜@巴渝伝媒網

那么今天也非常感谢你的光临。

今日介绍是在寒冷季节,对暖身非常管用的姜汁牛奶布丁。
此款甜品也不需要烤箱,作法很简单!
不过,它需要很多个鸡蛋蛋清,那么,你平时只用蛋黄剩蛋清时,把它冷冻保存一下吧。
攒好4个就能作差不多2~3人份的此款布丁!
蒸制时,因为只有蛋清没有蛋黄,比一般蒸蛋容易起泡,请注意~!

祝大家周末愉快~♪


予てより酸っぱいものが大好きだと公言しておりますワタクシ、
特に酢飯が大大大好きでございます。
勿論握りも好きですが、
普段から気軽にお寿司屋さんでお食事できる身分でもないので、
いつもは巻き寿司や押し寿司を好んでいただいております。

さて、毎度登場の"よく行くご飯屋さん"にて、
比較的よく戴くのは、太巻き寿司、
あれは本当によくできた優れものですよね〜、
好きな量だけ手軽に食べられるし、ツマミにもなるし、
お持ち帰りにして翌朝いただいても味が染みていて美味しいし♪

しかぁし、最近、なにやらコソコソと新メニューが登場した模様にて。
そのご飯屋さん、一応"各種焼酎と名古屋名物がいただけるお店"として有名なんですが、
この度登場したのは、富山名産の"ますのすし"改造型"三色わっぱ寿司"〜!!!!
そこのキトキト店長さんの地元名産品で、
この丸い"わっぱ"は地元からのお取り寄せだそう。
ふっふっふ…、大好物の押し寿司、もー、ヨダレが止まりませんねぇ…、ニヤリ。

日本人の皆さんはどんな味かすぐに想像が付いてしまうと思いますが、
とりあえず、間違いなく美味しいです、はい。
普通の四角い鯖棒寿司とかあの手の押し寿司も美味しいですけれども、
この、丸くて彩り綺麗なのも楽しいですね、食卓が華やかになります。
甘いものが食べられないお友達の、誕生ケーキの代わりなんていうのもイケルかも?

こちらにお住まいの方でアタシもたべたい!という方は、
お店に電話して予約してみてくださいね。

さて、本日はこちら旧暦臘月(12月)初八(8日)の臘八(la4ba1)節という、
漢民族の伝統的な行事の日で、
『皆さん今日は臘八粥を食べる日ですね〜』と朝のラジオで言っていました。
臘八粥には、米、アワ、もち米、アズキ、ナツメ、ピーナッツ、クルミ、栗などなどの
穀類ナッツ類が入っており、最後に砂糖を入れて甘くして食べます。
こちらではスーパーなどでも缶入りのインスタントが売っているのですが、
結構みなさん好きでよく食べてますね、こちらの方。
勿論、今日はインスタントではなく、各ご家庭で手作りしたものや、
レストランやお粥屋さんでご家族皆揃って戴くのでしょう。
ワタクシ個人的には、甘いお粥がちょっと苦手…なので、今日は臘八粥は戴きません…。

その代わり、というわけでもないですが、
もう一つ"臘八"関連の食べ物が有りまして、こちらはワタクシも大好物の酢漬けのニンニク、
今日漬け初めて、3週間後のお正月に餃子と一緒に戴くという、"臘八蒜(suan4)"。
臘八粥は全国的な習慣ですが、ニンニクは、北方地方だけの習慣とのこと。
お友達のお母さんも作っていましたが、この、不思議な青碧色本当に綺麗ですよね〜、
どうしてこんなキレイな色になるのかしらね。
友ママ曰く「臘八の日に漬けるとこの色になるのよ」と…。
なんで?
(参考:臘八蒜@北京。おいしい生活。)←北京のローカルグルメ情報満載、よく見てます

さて、本日もお越しいただきありがとうございます。

今日のご紹介は、寒い日にぴったりの体暖まる生姜プリン、
お好きな方は、生姜をた〜ぷっり入れてお楽しみください。
体の中からほこほこしてきます!
プリンやカスタードクリームなどで卵白が余ったときに冷凍しておいて、
卵白が貯まった頃にどうぞ作ってみてくださいね、
ただ、
卵白のみの卵液を蒸して固めますので、比較的"鬆"が立ちやすいです、ご用心を〜。

今週末も最高気温は0度を上回りそう♪皆様よい週末を!


ent-128_ginger.jpg


recipe.gif
材料:
牛奶 (milk)
500cc
姜 (ginger)
1大块
炼乳 (condensed milk)
适量
蛋清 (egg white)8个
ent-128_1.jpg

准备:
姜磨碎榨汁,将蛋清取出盛放在容器内。

制作方法:
①蛋清中加入牛奶、炼乳和姜汁拌匀后用滤网滤去杂质。
ent-128_3.jpg

②蒸锅中加水,待水开后把蛋奶液放入蒸屉中,用小火蒸10分钟即可。
ent-128_2.jpg

| 甜品 desserts | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開留言:

TRACKBACK URL

http://dnyn.blog126.fc2blog.us/tb.php/140-1ed86fa4

TRACKBACK

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>