<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

曲奇心情 valentine cookies

几天前,中国朋友送给我这样的东西…。
看起来,好像白纸…反正从前没看过。

当然,中国人应该会知道…吧?
我第一次看到的时候,就以为『哎?白纸吗?』,
但是,拿出来就一下次碎了…
『诶?这、能吃吗?!』
朋友说
『当然!』
到底怎么吃哪…
『先蒸了之后,把炒菜卷起来吃…』
还是不明白,这到底什么东西。
然后,问她这个名字,原来是
『山东大煎饼!』

啊啊!原来如此,『煎饼』呀…。
诶ーーー! 把煎饼晒干 ?!
这样的发想我却没想到。
味道是素朴…像没有脂分的『布尔本・可可蛋卷(Bourbon RUMANDO)』。

是吗… 在世界上,竟然有这样的东西… !
无论如何,越看越不可思议… 有两种,用小米和玉米作的。

肯定,不能不进入我的特选名录『中国之中的奇妙食材:Best 10 』。

100203_crepe.jpg
下次,无论如何,就研究
用『山东大煎饼』试作别的菜,我想让你看一次吧。

感谢你今天的光临。

今天的是…上回介绍过的蛋糕上面的心型曲奇。
因此情人节,当然巧克力,…好,但是
这样的表达方法也有啊。
把心型盛得满满放进去的曲奇箱子!

曲奇上面用巧克力写留言也是Good Idea !
怎么样?

先日中国人のお友達から
この様なものをいただき…。
見たところ半紙の様な形態で…

何だか分ります?
もちろん、中国人の方なら
ご存知の方もいらっしゃるでしょうけど。
ワタクシ,最初は『え?紙?』と思いました、が
持つとポロッと簡単に壊れてしまうのですね。

どうやって食べるの?って聞くと
蒸して柔らかくして、それから
炒菜とかくるんで食べるんだと。
なんて言うモノか尋ねたところ
『山東大煎餅』
 (煎餅…日本では『せんべい』ですが、
  こちらでは溶いた粉をクレープ状に薄ーく焼いたものを指します。)

ああ、なるほどね…。

トウモロコシの粉と小米の粉で作った2種類です。
 (小米=粟:アワです、よく栗(クリ)と見間違えるんで。
  あ、ワタクシですけどね。)

味はとても素朴で脂っ気のない『ブルボン・ルマンド』みたいです…。
甘いもの苦手の方のおやつにいいかも、って感じです。

へぇーーー。
ワタクシの中の
『中国の奇妙な食材ベスト10』に入りそうです。

今度,是非コレを使ったお料理、ご紹介いたしましょう。
ちょっと創作力を掻き立てられます。

今日もいらしていただきありがとうございます。

今日のご紹介はクッキー…
バレンタインも近づいてますね。
チョコレートもいいですけど
ハートがたっくさん入ったクッキーボックスです。
クッキーにメッセージを書いて
プレゼントしてはいかがでしょうか?


ent-133_cookies.jpg


recipe.gif
材料:约40块份量(奶黄味20块/可可味20块)
面粉 (flour)
180g
膨松剂 (baking powder)
1/2小勺
黄油 (butter)
150g
砂糖 (sugar)
50g
蛋黄 (egg york)
1个
可可粉 (pure cocoa powder)
20g
香草油 (vanilla oil)
少许
柠檬 (lemon)1个

准备:
柠檬用食盐擦皮去掉腊,冲水洗净后磨皮备用。

制作方法:
①将黄油搅拌成泥状,加入砂糖搅拌至颜色发白状态。
②随后加入蛋黄搅拌均匀,再放入香草油和柠檬皮末搅拌。
③把步骤②的黄油膏分成两半。一半黄油膏里筛入100g面粉,
 另一半筛入80g面粉和可可粉,并分别用平勺搅拌均匀。
④将两种曲奇面团分别用手捏成馒头形状,用保鲜膜包好放入冰箱内两小时。
⑤烘烤前,先将烤箱启动预热。将曲奇面团从冰箱里取出,使其在室温下软化。
⑥面团变软后,用面杖擀平(约5毫米厚),再用模具(或其他类似工具)模切成你喜欢的形状。
⑦把步骤⑥的曲奇摆放在铺好烤箱纸(或锡纸)的烤板上,
 用烤箱(180℃/中间层)烘烤约15分钟,曲奇表面的烤色均匀即可出炉。

| 甜品 desserts | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開留言:

TRACKBACK URL

http://dnyn.blog126.fc2blog.us/tb.php/146-45d71eb7

TRACKBACK

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>