<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

奶油口蘑焗山东大煎饼 mushrooms in bechamel sauce

据上周预报,这周白天气温该超过20度,
但,今天预报说最高气温为14度,这怎么回事?
今日“穿衣指数:毛衣类”、“空调指数:建议开启(制热)”,
喂喂喂~~~~,不已经是4月底了吗?快到五一节吗~~???
“感冒指数:多发”大家保重啊~,真不像春天呢。

话题转到我们组长爱好(?)。
她自称说是“切刀魔术师”(啥意思,呵呵)!
使用从日本拿过来的细小菜刀,
从头到尾方方正正地切切切切...,
忒厉害,学不了嘞...,哈哈。
100426_lunch1.jpg

用电子秤量准每个食材重量,这个行为,与,
用菜刀切准每个食材形状,这个行为,
估计在大脑里不同部位负责掌管的事情,是不是?

那么,方正方正的它们后来变成什么菜?
就是那天我们组员中午饭,
“肉酱面”!
100426_lunch2.jpg
面是组员哥们儿好先生从山东带来的,
呼呼,还挺好吃~多谢好先生和组长啦!

感谢你今天的来访。

今日介绍是以前介绍的“山东大饼”与西餐的合璧菜,
其实,里面的馅料也和上次介绍的一样,呼呼。
就是说配嫩软春饼也好吃、配香脆大饼也好吃,你选哪一种呢?

先週出ていた今週の予報では、
日中20度を超える日が続くはずだったのに、
今日の日中最高は14度。
こちらの天気予報にもある各種生活便利指数の
「洗車指数」「感冒指数」「着衣指数」「空調指数」など、
今日のこちらは、
「着衣指数:毛のセーター類」、「空調指数:暖房をお勧め」ですと…。

さて、わがdnyn組長、知る人しか知らない、自称“カッターの魔術師”(何のこっちゃ)!
日本から持参した組長用小さい包丁で、
片っ端からキチキチキチーーーーーーーーーーーッと切る切る切る切る、
すごいね、真似出来ないょ…。

材料をきちんと計量する、というのと、
材料をきちんと切る、というのは、違う脳が司っているんでしょうかね?

このキチキチカクカクのお野菜たち、何になったかと申しますと、
この日の賄いご飯、
『中華うどん肉味噌掛け』!
麺は、お友達の好先生から山東省のお土産で戴いたもの
ふふ、旨かった、ご馳走様でした~

本日もお越しいただき有難うございます。

今日のご紹介は、
以前ご紹介した『山東大煎餅』を使ったオーブン料理、
の、レシピご紹介です。
と言ってますが、実はフィリングもガレットと同じ。
ソフトなクレープでも、パリパリの“煎餅”でも良く合います!


ent-162_crepe.jpg


recipe.gif
材料:
口蘑 (mushrooms)200g
猪肉 (pork)200g
大蒜 (garlic)2瓣
柠檬 (lemon)1/2个
迷迭香 (rosemary)适量
面粉 (flour)1大勺
橄榄油 (olive oil)适量
食盐/胡椒粉 (salt & pepper)适量
卡夫芝士粉 (parmigiano reggiano)适量
白酱汁white sauce:
面粉 (flour)50g
黄油 (butter)50g
牛奶 (milk)700cc
食盐/胡椒粉 (salt & pepper)适量

准备:
(1)首先将山东大煎饼蒸软后用餐巾包好,以免干燥。
(2)口蘑切四半,撒点柠檬汁备用。
(3)大蒜切末备用。

制作方法:
(1)平锅里放橄榄油、大蒜末爆香后再放入猪肉煎一会儿上烤色,
  接着再放口蘑和迷迭香继续炒,待口蘑变熟,放入面粉再炒5分钟左右,用食盐胡椒调味关火。
(2)在耐热容器里铺开煎饼,放入口蘑猪肉馅。
(3)上面浇上白酱汁,撒上芝士粉,放入烤箱内以上下火200℃烤制10分钟左右即可完成。

| 开胃菜 appetizers | 16:00 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開留言:

TRACKBACK URL

http://dnyn.blog126.fc2blog.us/tb.php/178-eea9ae7b

TRACKBACK

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>